Home | Elberfelder Bibel (unrevidiert)
![]()
Die unrevidierte Elberfelder Bibel ist nur eine sogenannte unrevidierte Fassung, denn bereits in der Vorrede zur zweiten Ausgabe des Neuen Testament 1865, also 10 Jahre nach Erscheinen der ersten im Jahr 1855, schrieben die Herausgeber:
Zu dem Vorwort der ersten Ausgabe haben wir nur weniges hinzuzufügen, da alles Wesentliche bei dieser zweiten Ausgabe unverändert ist. Doch haben wie sie sorgfältig bearbeitet, die Übersetzung genau untersucht und den Stil an verschiedenen Stellen verbessert [...].
In der Vorrede zur zweiten Ausgabe des Alten Testamentes 1891 schrieben die Herausgeben:
Indes ist ihr [der "Elberfelder Bibel"] wiederholt der Vorwurf gemacht worden, daß sie sich an vielen Stellen zu ängstlich dem Satzbau und der Ausdrucksweise des Hebräischen anschließe und mache unnötige sprachliche Härten enthalte. Da dieser Vorwurf nicht unberechtigt war, so haben wir es bei der Bearbeitung der vorliegenden zweiten Ausgabe angelegt sein lassen, solche Härten möglichst zu entfernen [...].
Ferner konnte es trotz des Fleißes der Übersetzer nicht ausbleiben, daß sich in jener ersten Ausgabe mache Fehler und Ungenauigkeiteneinschlichen, wie das ja bei jedem erstmaligen Versuch der Übertragung des Wortes Gottes aus der schwierigen hebräisichen Sprache in eine neuere der sein wird. Diese Fehler und Ungenauigkeiten auszumerzen und möglichste Gleichmäßigkeit im Ausdruck herzustellen, war unser Bestreben.
Revidiert, also durchgesehen, überprüft, wurde die Elberfelder Bibel also bereits nach ihrem ersten Erscheinen.
Die Bezeichnung "Revidierte Elberfelder Bibel" (bzw. "Unrevidierte Elberfelder Bibel") wurde ab 1974 durch die Herausgeber der Elberfelder Bibel im Brockhaus-Verlag eingeführt. Im Vorwort auf den Jahren 1974 (Neues Testament) und 1985 (Altes Testament) schreiben sie:
Mehr als hundert Jahre lang hat sich die Elberfelder Übersetzung durch ihre Worttreue und Genauigkeit viele Freunde erworden. Allmählich aber mehrten sich im Benutzerkreis die Stimmen, die eine Überarbeitung für notwendig hielten, weil komplizierte Satzkonstruktionen und zum Teil auch veraltete Ausdrücke dem Leser das Verständnis zunehmend erschwerten.
Dieser Grund zur Überarbeitung bestand mehr oder weniger auch schon früher wie die Herausgeben in den Vorreden schreiben.
Das Wesentliche der Überarbeitung und deshalb den Begriff "Revidierte Elberfelder Bibel" rechtfertigend, ist jedoch folgendes:
Noch zahlreicher und schwerwiegender waren die Hinweise darauf, daß die Elberfelder Übersetzung endlich vom heute vorliegenden zuverlässigen griechischen bzw. hebräischen Grundtext ausgehen müsse und nicht dem Grundtext, wie er um 1850 bekannt war.
Die "Unrevidierte Elberfelder Bibel" basiert im wesentlichen auf Textur receptus, die "Revidierte Elberfelder Bibel" auf den Masoretisichen Text.
Meine Veränderungen gegenüber dem Original:
Viel Spaß beim Lesen, Genießen und Entdecken: